Herman van den Muijsenberg

4月に滞在中のアーティストを紹介します。 Herman van den Muijsenbergさん(オランダ) 私の音響実践では、音の連想的・形式的特徴を通じた変容プロセスに関心があります。私のインスタレーションや作曲は、フィールドレコーディング、合成音、電気音響機器を組み合わせて制作されています。インスタレーションでは、音と意味の関係を探求します。それらは未知への橋となり得るのでしょうか?音が私たちと他者との関係を築く手助けとなる方法は? 音を収集し、作曲する際には、素材の音に関心があります。木材の音はどのようなものか、陶磁器の音はどのようなものか、これらの素材を使ってどのような音が生成できるのか?この継続的なプロジェクトの次のステップは、素材を鳴らす方法を研究することです。動きが音を生み出します:紙に触れる羽根、互いに転がる岩、折れるまで動かされた木片のパキッという音。私は素材のアフォーダンスを研究するのが好きです。 また、実験芸術空間「Extrapool」(ニジメーゲン)でパフォーマンスの夜を主催し、絵を描いたり展覧会を企画したりしています。ヨガをするための音楽を作り、主に猫たちを対象にパフォーマンスを行ったこともあります。海藻の音響特性や公共空間における音の役割も探求しています。 In April, we are pleased to introduce our artist-in-residence, Herman van den Muijsenberg (The […]

Rosa Ronsdorf

ローザ・ロンスドルフ(1988年生まれ)は、オランダのアムステルダムを拠点に活動するサウンドアーティスト兼ミュージシャンです。彼女は、音の無限の可能性、音の瞑想、タイムトラベル、フェミニストの音の波、環境共感的なリスニング、魔女などに魅了されています。彼女の作品は、パフォーマンス、レコード、テープ、インスタレーション、出版物として形を変えます。彼女の作品では、声、アナログシンセサイザー、詩、フィールドレコーディング、リールトゥリールテープ、加工されたサンプルを使用しています。 彼女はArtsItoyaで、武雄を囲む山々を聴くことを目指しています。柔らかく、丸く、勇敢なそれらの山は、いつでも立ち上がって会話を始めるかのような巨大な亀に見えます。現在、彼女は滞在先の家の裏にいる山と親しくなっており、朝の散歩で音と共に目に見えない抱擁を受け入れ、一日の終わりに自転車で迷ったときにいつも彼女を家に導いてくれます。 Rosa Ronsdorf (1988) is a sound-artist and musician based in Amsterdam, the Netherlands. She is fascinated by the endless possibilities […]

「Shadow and Fold(影と折り目)」: アイルランド出身アーティストEmily Waszak

現在ARTS ITOYAで滞在制作中のアイルランド出身アーティストEmily Waszak の滞在制作発表「Shadow and Fold(影と折り目)」を開催いたします。 日時: 3月21日(火) 入場料無料 時間: 火曜日11:00~17:00 ※21日13時30分よりアーティストトークを行います。 エミリー・ワザックは、アイルランドのドニゴールを拠点とする日系人ビジュアルアーティストです。エミリーの作品は、国家と資本の組織的放棄に対する予兆的な抵抗として、反資本主義的なイマジナリーを構築することに関心があります。 今回の彼女の展覧会「Shadow and Fold(影と折り目)」は、儀式を通じて自分自身や他者、死者を含むすべての人々へのケアとしての儀式を探求しています。武雄や日本全国に点在する赤い布で覆われた宗教的な像に触発され、硬い儀式用のオブジェと柔らかい形状の組み合わせが儀式を通じて体現される愛を示しています。これらのオブジェは、愛とケアに基づく儀式の想像を形成するために一体となります。

米国出身アーティストMaria Vazquezの滞在制作発表「Knotted Bun / 結び目のある髪の毛」を開催いたします。

現在ARTS ITOYAで滞在制作中の米国出身アーティストMaria Vazquezの滞在制作発表「Knotted Bun / 結び目のある髪の毛」を開催いたします。 日時 3月21日(火)入場料無料 時間 火曜日11:00~17:00、 ※21日13時30分よりアーティストトークを行います。 ニューヨーク州ポートチェスターを拠点に活動するアーティスト、マリア・ヴァスケス。彼女はSUNY Purchase大学で美術学士号を取得しており、才気溢れるアーティストです。 展示会のタイトルは「結び目のある髪の毛」で、布を使った遊び心あふれる作品が並びます。彼女はモノトーンの色彩感覚で、緻密なデザインと物語を表現しています。作品のインスピレーションは、武雄を拠点に世界的に活躍されているアーティストの葉山有樹さんから受けたものです。 シリーズの中では、武雄の飛龍窯で作られた木炭と色を使い、自然の中に三つ編みを描いて幻想的なイメージを作り出しています。さらに、福岡の青い布を使った髪の毛のまとめ髪のような小さな柔らかい彫刻も展示されます。彼女は、その布がメキシコやグアテマラの織物に似ていることに惹かれました。それらの美しい模様づくりにかけられる手間と緻密さに感銘を受けています。 ぜひ、この機会にマリア・ヴァスケスさんの個性的で魅力的な作品をお楽しみください。

「Standing on the circuit / サーキットの上に立つ」: Qinxi Yu

ARTS ITOYAでの滞在制作発表「Standing on the circuit / サーキットの上に立つ」: 中国出身アーティストQinxi Yu 日時: 3月21日(火) 入場料無料 時間: 金曜日11:00~17:00 ※21日13時30分よりアーティストトークを行います。 ニューヨークを拠点に活動する中国人アーティスト、Qinxi Yuは、ミックスメディアスカルプチャー、マルチチャンネルビデオ、HTMLゲームなどを制作しています。School of Visual ArtsでBFAを取得し、現在シカゴのSchool of the […]

Qinxi Yu

ニューヨークを拠点に活動する中国人アーティスト、Qinxi Yuは、ミックスメディアスカルプチャー、マルチチャンネルビデオ、HTMLゲームなどを制作しています。School of Visual ArtsでBFAを取得し、現在シカゴのSchool of the Art InstituteのMFAプログラムに在籍しています。 Qinxi Yuの作品は、彼女の個人的な生活とテクノロジー、政治、歴史の世界の境界を問いかけ、彼女は現代のテクノロジー社会の感覚的な経験のサムネイルを作成しようとします。科学技術、政治、歴史の力の中で、個人の生活の世界は不在で忘れ去られ、それらは集合的な属性に置き換えられる。 Qinxi Yu is a Chinese artist based in New York, she […]

The Yoke

~アーティスト紹介~ アリス フォード(オーストラリア)は建築を専攻した後、西オーストラリア州ワヤラップで制作活動をしています。彼女は絵画、ドローイング、コラージュ、そして文章を書くことを通して、自身の創作世界を作っています。 彼女の表現の主な影響は建築家である彼女の母親の存在です。母親が全て仕事を手描きで行う姿を横で見て育った彼女は、大学でデジタルドローイングを勧められますが、アナログデザインに集中し、母親の影響もあり、アナログデザイン技術を身につけました。 卒業後、彼女はソロ活動としてスタジオでアートと建築を続け、オーストラリア南西部の他の建築家、デザイナー、アーティスト、コミュニティといくつかのプロジェクトに取り組んでいます。 ~作品について~ “The Yoke “は、問いかける展覧会体験です。 この問いかけは、福岡正信が1975年に出版した『一本藁の革命』のエッセンスでもあります。この3ヶ月間、アルはこの本を読みながら、日本各地の農場で働き、生活してきました。福岡正信の自然農法、つまり「何もしない」農法は、自然や神秘に主体を戻し、食物を育てるために必要なことだけを行う技術を提案している。アルは、この方法が都市生活におけるあらゆる中間的な空間、空き地、「何もない」空間へのアプローチとしてどのように適用できるかを考え始めました。コラージュ、ビデオ、そしてインタラクティブな食事体験の作品を通して、私たちの都市を取り囲む「何もない」空間を見つめ直し、見つめ直すよう誘います。もし、その中間、「何もない」場所のヨークやヨルクがメインイベントになるとしたら?” 開催情報 日程 2022年 10月 21日(金) 時間 11:00~18:00 会場 ARTS ITOYA  843-0022 佐賀県武雄市本町7271 料金 入場無料 […]

Living Questions

現在ARTS ITOYAで滞在制作中3名のアーティストによる展覧会を開催いたします。 21日17時よりアーティストトークを行います。 ~アーティスト紹介~ シエラ・サンチェスは、アメリカ・ボストンを拠点に、自身の人生、文化、日本/フィリピン家族の歴史から得た物語に触発された油絵、実験映画、電子音楽などを制作する、多分野のアーティストである。彼らの寓話的かつ象徴的な作品は、記憶と回想としてのアートメイキングの概念、失われた歴史を取り戻すプロセス、そして統一力としてのクィアと混血のアイデンティティの表現を探求しています。2019年、サンチェスはロードアイランドデザイン学校(RISD)で絵画を中心とした美術学士号を取得し、テキサス州ダラスとロードアイランド州プロビデンスで広く彼らの作品を展示しています。 ~作品について~ タイトル Living Questions 第二次世界大戦中、三井物産は大牟田・荒尾一帯の三井三池炭鉱で、数千人の朝鮮人・中国人奴隷や連合軍捕虜を強制労働に従事させた。その結果、放置や事故、虐待によって多くの人が重傷を負い、中には命を落とす人もいました。企業奴隷にされたトラウマは代々受け継がれているが、奴隷にされた朝鮮人、中国人、連合軍捕虜が戦時中の三井物産存続に大きく貢献したことは、ほんの少ししか触れられていない。 同じ頃、アメリカは大統領令9066号を発し、すべての移民と日本人の血を引くアメリカ人を西海岸一帯の強制収容所に強制的に移住させることを決定した。その理由は、スパイ防止であった。この大量移住と強制収容の結果、多くの人々が家、ビジネス、持ち物、コミュニティを失いました。第二次世界大戦が終わると、強制収容所に入れられた人々は、行くあてもなく、資源もないまま、生活を再開することを余儀なくされた。 「Living Questions」は、米国と日本における企業奴隷と予防的監禁の間の道徳的グレーゾーンを、反資本主義の観点から視覚的に検証するものです。両国に共通する奴隷制や人間以下の身分の監禁慣行や正当化とは?暴力や虐待を正当化するために、恐怖はどのような役割を果たすのか?歴史に名を残すことが許されるのは誰で、それはなぜか?工業化や進歩の目に見えない犠牲者は誰なのか?企業による人々への権力の乱用を容認する正当な理由とは何か?   開催情報 日程 2022年 10月 21日(金) 時間 11:00~18:00 会場 […]

RESPIRE 呼吸

現在ARTS ITOYAで滞在制作中3名のアーティストによる展覧会を開催いたします。 21日17時よりアーティストトークを行います。 ~アーティスト紹介~ シルヴィア・フセックは、ブラジルのサンパウロを拠点に活動する写真家である。過去3年間、「Fragments of Nepal」というドキュメンタリーシリーズと「To live is to die」という実験的写真シリーズに取り組んでいる。「To live is to die “は、彼女の肉体的な老化について語るシリーズで、自撮りしたポートレートをプリントし、凍結、燃焼、縫製、錆などの技術やジェスチャーを混ぜたハイブリッド写真を使っている。 ハイブリッド写真は、シルヴィアが自分の感性を表現するために見つけた方法であり、観客との対話を構築しようとするものである。 ~作品について~ タイトル RESPIRE 呼吸 このシリーズは、私が武雄の森で体験した幸福感からインスピレーションを得たものです。森の雰囲気を吸収する練習は「森林浴」と呼ばれ、魂と身体のための治療法のようなものです。 […]

現在ARTS ITOYAで滞在制作中のオランダ出身アーティスト、Mai Marie Choon Dijiksmaの滞在制作発表「Taping Time」を開催いたします。

現在ARTS ITOYAで滞在制作中のオランダ出身アーティスト、Mai Marie Choon Dijiksmaの滞在制作発表「Taping Time」を開催いたします。 日時 9月23日(金)、24日(土) 入場料無料 時間 金曜日11:00~17:00、 土曜日金曜日11:00~16:00 ※23日15時よりアーティストトークを行います。 Taping time 作品サイズ: 380 x 310 cm 14 日間のテーピング作業 日本語には、二つの物体の間の空白を表す「間」という言葉がある。「間」の概念は常に再定義され、単に空白や負の空間としてではなく、生命を含む空間として理解されている。この体験は、私の「間」に対する理解を再定義するものであり、「間」は文字で合理化することはできず、むしろ空間を体験する感覚によって理解されるものであることを理解するようになった。糸島や武雄を自転車で回り、刻々と変化する周囲の環境や山の風景を体験したことは、言葉では説明できないほどです。 スタジオ武雄で制作したインスタレーションも、自分自身へのサプライズです。武雄という街は、昔はもっと活気があったと思うし、特にスタジオのあるエリアはそうだと思う。スタジオの窓・壁にテープを貼り始めました。壁に時間を重ねていき、時には8時間で15cmの高さしかないテープを貼る。毎日これを行うことで、通りのリズムを体験することができます。ドラッグストアが開店し、地元の人が食料品を買い、子供たちが学校に行き、また家に帰る。ここにあるものを包んだり、テープで留めたり、記憶を取り込んだり、刻印を残したり、あるいは空間を化石化したり。これらの痕跡を捉えることで、時間や空間に影響を与え、私と「間」の関係を再構築するのです。 Taping […]